「可以借我一支筆嗎?」「上次借你的錢可以還我嗎?」中文裡面一樣都是借,英文的表達方式卻不一樣,今天老師來說明這兩個借有什麼差別
Table of Contents
borrow – 東西借「進來」
1. May I borrow your pen? (我可以借你的筆嗎?)
✑今天我沒有筆,所以我想要借你的筆,從我的角度來說,這隻筆是借進來的,因此使用borrow。
2. He wants to borrow your eraser. (他想要借你的橡皮擦)
✑主詞he沒有橡皮擦,所以他想要和他人借橡皮擦,對he來說,橡皮擦是從別人那邊借進來的,因此用borrow
3. May I borrow some money from you? (我可以和你借點錢嗎?)
✑這邊要注意的是,因為borrow是從什麼人借進來,因此常常搭配的介系詞是from。
lend – 東西借「出去」
用法: lend something to someone / lend someone something
1. I lent some money to Alex. / I lent Alex some money (我借錢給Alex)
✑我有錢,我把錢借給Alex,對主詞「I」來說是把東西借出去,因此使用lend。
2. He lent Ann his book. / He lent his book to Ann. (他借書給Ann)
✑「He」有一本書,對這個主詞來說是把原本擁有的東西借出去給其他人,因此使用lend
自我練習
- May I _______ your pencil? I forgot mine at home.
- Can you ______ your pencil? I forgot mine at home.
- Can I ________ your laptop? I wanted to log in my account.
- He wants to _____ your book because he forgot his at home.
- He wants to ______ you some money because he wants to support your business.
- He wants to get back the money he ______ to you the other day.
其他參考文章
👉 現在完成式:三個輕鬆滿分的規則
👉 關係代名詞 – 限定用法? 非限定用法? 一次搞清楚
👉 多益閱讀滿分技巧: Part 5詞性題、單句填空